Dve mlade kraljice, su se izlegle, osušile svoja krila i odletele svaka sa jednim ili više krilatih mužijaka.
Duas rainhas foram incubadas e saíram voando. Cada uma com um macho alado. Saíram num vôo de acasalamento.
Brzo se spustio, nagnuvši se na svoja krila, pa je ponovo kružio.
Ela deu um mergulho rápido, dobrando a ponta das asas, e depois circulou.
Danas, u Super Boulu, konačno će zaraditi svoja krila.
Hoje no Super Bowl ele vai ganhar suas asas.
koja širi svoja krila nad mojom dušom.
que espalha as suas asas sobre a minha alma.
Rekla sam: "Dakle ti uèiš ljude kako da rašire svoja krila i polete?"
Eu disse "Então, você ensina as pessoas a abrirem suas asas e voar?"
"Uh, dobro, dobro, svaki put kad neko prdne, "demon dobije svoja krila."
Quando alguém dá um peido, um demônio ganha as asas.
Trebalo bi da budeš ponosan na svoja krila.
Deveria se orgulhar das suas asas.
On je zaslužio svoja krila, kao i svi mi.
Ele ganhou suas asas, como todos nós.
Hvala vam što ste me primili u svoja krila.
Obrigado por me acolherem em suas casas.
Cijelo vrijeme, sam mislio da trebaš kopilota, ali istina je da ti... imaš svoja krila.
Sabe, esse tempo todo, eu achei que você precisava de alguém para voar, mas a verdade é que, você... - Você tem as suas próprias asas agora.
A neki... rašire svoja krila kao orlovi i jedre na vetru.
Alguns fogem. Alguns se escondem. E alguns abrem suas asas como águias e voam com o vento.
Jesu li ti rekli da sam izgubila svoja krila?
Eles disseram que eu perdi as minhas asas?
Prisilio si Amitiel da preda svoja krila!
Forçou Amitiel a desistir das asas dela!
Videla sam da smrt baca svoja krila na vas.
Vi como a morte lhe rondava.
Izlazi iz svojih èahura, prekrasni heroj, i širi svoja krila poput zvijezda, spreman za poèetak novog života.
...emerge do seu casulo o lindo heroi, e abre suas asas como a estrela que é, pronto pra começar uma nova vida.
Borba je gotova, i ženka koristi svoja krila kako bi signalizirala svoju prisutnost pobjedniku.
Luta concluída. A fêmea usa suas asas para sinalizar sua presença ao vencedor.
Kao i svaki atleta, ona mora zagrijati svoje mišiæe zarad optimalnih performansi a to èini tako što koristi svoja krila kao solarne ploèe.
Como um atleta, ela aquece seus músculos para melhor performance e o faz usando suas asas como painéis solares.
Zato što æu uskoro raširiti svoja krila, široko, do kraja.
Porque eu, um dia destes, abrirei as asas, bem abertas, de tudo.
Tako je njihova sudbina raširila svoja krila.
Então a doom se espalhou sua pluma.
Mogu li da dobijem nazad svoja krila?
Posso pegar minhas asas de volta?
On uopæe nije znao koristiti svoja krila.
Ele não tinha usado as asas o suficiente.
Zvuči kao da je drugi anđeo upravo dobio svoja krila!
É o som de um outro anjo que acabou de ganhar as asas.
Anðeo smrti je raširio svoja krila, i udahnuo u lica neprijatelja pri prolasku.
"O Anjo da Morte que lavrou suas asas sobre a rajada E soprou no rosto de um inimigo que por ele passava...
Izlegao je novog leptira i èekao da raširi svoja krila.
Ele segurou a nova mariposa... esperando que abrisse suas belas asas.
Otac Pol je sada nesumnjivo na nebu, i zaslužio je svoja krila.
Agora o Padre Paul está no céu, sem dúvidas, -com as merecidas asas.
Šansa da odletiš u Phoenix i raširiš svoja krila.
É a chance de voar para Phoenix e abrir suas asas.
Tako me je zvao. "Raširi svoja krila, leptiru.
Era como ele me chamava. "Abra as asas, Borboleta.
Sigurna sam da su sve gore, u raju za pèele, gdje su ulice poploèane sa polenom, i sve male pèelice imaju svoja krila.
Tenho certeza que estão todas no paraíso das abelhas, onde as ruas são cobertas com pólen e todas as abelhinhas têm suas asas.
Svaki put kada terapeut laže, jedan anðeo dobije svoja krila.
Sempre que um terapeuta mente, um anjo ganha asas.
I potom... raširilo je svoja krila, ovako.
E então ele abriu suas asas, assim.
Neki od nas prizivaju anðele da rašire svoja krila i zaštite nas.
Alguns de nos são chamamados de anjos para espalhar suas asas e nos proteger.
I onda samo raširi svoja krila.
Em seguida, basta abrir suas asas.
U opasnosti smo, ako raširi svoja krila.
Ele poderia ficar perigoso, se despregássemos as asas dele.
Mislim da ste rekli da soko mora da raširi svoja krila.
Pensei que havia dito que o falcão deve voar.
Mislim da si hteo svoja krila nazad.
Você queria suas asas de volta.
Posle svega što si prošao... krvareæi, tražeèi, penjati se do vrha Raja zbog pomoæi sada kada konaèno imaš svoja krila barem deliæ tebe da shvati ono što jesi.
Depois de tudo que você passou, sangrando, procurando, pedindo ajuda aos céus... Agora que finalmente recuperou suas asas, uma parte de você não quer assumir sua forma original?
Pa, nakon što su je vile proterale, dala sam svoja krila i potražila utoèište ovde.
E depois de ela ser banida, abri mão de minhas asas, me refugiei aqui.
U raju ljudi iznajmljuju svoja krila.
Você tem pessoas alugando suas asas nos céus.
Nekoliko uspešnih nasele se na odgovarajuće mesto, izgube svoja krila i počinju nositi jaja, selektivno vršeći oplodnju koristeći uskladištenu spermu od parenja.
As poucas bem-sucedidas se estabelecem em um local apropriado, perdem suas asas e começam a pôr ovos, fertilizando alguns seletivamente, utilizando o esperma que guardaram do acasalamento.
2.1952459812164s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?